Diario de la Transformación es libro viajero!

 
Si lo pierdo todo
si me parto en mil pedazos y ninguno
encuentra al otro
en el sur y en el norte
en el orto del mundo pequeñito
que tengo
que creo
tener
viviré por siempre pobre
las palmas al cielo vacías
abiertas con clavos sin sangrar
solo el agujero
oscuro seca
cicatriz
meretriz
de esta suerte?
Te apuesto
el sueño americano
apuesto
buenmozo
hand some
help!
I bet you that
I have no idea
I have no clue
I have no name
that I can say
without hesitate
no word superword
superstar of mine own
only
solo que es tan fácil
la rima
en inglés
karina
rhyme for ever
y podría quedar así
sencillamente
una rima
p l e n a
f u l l l l l l l l
sin nada
no ornaments
porque ya habría perdido
todo lo que suponía
tener
creo
quizás
mentira
I have no legs
decía la canción
no decía
que no
se movía.

De Diario de la Transformación, Karina Macció.
Viajera Editorial, 2011.

Comentarios

Valeria De Vito dijo…
QUE HERMOSO POEMA, kARINA!!

Entradas más populares de este blog

Alguien postea una foto de Gabriela Sabatini

c o r a z ó n

Me preguntaste si era feliz