Entradas

Mostrando las entradas de junio 13, 2010

¿es esto parir?

Imagen
(el dolor de ka con equis) Cuando el dolor sube, marea, olas australianas, break point, la quebradura en el nervio tenso que abisma un zumbido que presiona el gruñir: I’m in pain No puedo pensar otra cosa, como si la traducción fuera la vuelta de tuerca, la nervadura pura de mi decir que en dolor en dolor en dolor no satisface ni su repetición. My ass hurts , jerts , no hearts sino as jerts con jota española, es así como lo siento en mi culo ni sentarme ni elevarme solo puedo pensar para no sentir Sylvia Plath se levantaba por las mañanas y dedicaba mucho tiempo a su escritura Voy a hacer eso Voy a hacer eso (sí, claro, seguro, jajá) Con café, sí, sí, para el dolor, porque si no, no podré sentarme nunca jamás never again My head hurts y qué cerca está jed jerts qué cerca la cabeza abierta de la panza crecida sesuda el dolor es líquido y la arena acumulada, médano moviente, mi panza crouching tiger, dragón,

I have no idea

Si lo pierdo todo si me parto en mil pedazos y ninguno encuentra al otro en el sur y en el norte en el orto del mundo pequeñito que tengo que creo tener viviré por siempre pobre las palmas al cielo vacías abiertas con clavos sin sangrar solo el agujero oscuro seca cicatriz meretriz de esta suerte? Te apuesto el sueño americano apuesto buenmozo hand some help! I bet you that I have no idea I have no clue I have no name that I can say without hesitate no word superword superstar of mine own only solo que es tan fácil la rima en inglés karina rhyme for ever y podría quedar así sencillamente una rima p l e n a f u l l l l l l l l sin nada no ornaments porque ya habría perdido todo lo que suponía tener creo quizás mentira I have no legs decía la canción no decía que no se movía. De Pasionalis , km.